翻訳と辞書
Words near each other
・ Nossal High School
・ Nossaman
・ Nossebro
・ Nossegem
・ Nossen
・ Nossendorf
・ Nossentiner Hütte
・ Nossentiner/Schwinzer Heath Nature Park
・ Nossis
・ Nossiter
・ Nosso Amor Rebelde
・ Nosso Lar
・ Nossob River
・ Nossombougou
・ Nosson
Nosson Dovid Rabinowich
・ Nosson Meir Wachtfogel
・ Nosson Nochum Englard
・ Nosson Scherman
・ Nosson Tzvi Finkel
・ Nosson Tzvi Finkel (Mir)
・ Nosson Tzvi Finkel (Slabodka)
・ Nosson Zand
・ Nossoncourt
・ Nossrat Peseschkian
・ Nostalchic
・ Nostalghia
・ Nostalgia
・ Nostalgia (Annie Lennox album)
・ Nostalgia (disambiguation)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nosson Dovid Rabinowich : ウィキペディア英語版
Nosson Dovid Rabinowich
:''Not to be confused with his great grandfather, the sainted Rabbi Nathan David Rabinowich of Shidlowce (1814-1865) who established a Hasidic court in 19th-century Poland or his sainted grandfather, Grand Rabbi Nathan David Rabinowitz of Partziwa (1866-1930) (נתן דוד רבינוביץ מפארציווא) who established a Hassidic Court in 20th century Poland.''
Rabbi Dr. Nosson Dovid Rabinowich (נתן דוד רבינוביץ Nathan David Rabinowich) is an American scholar of classical and medieval Jewish history〔Saul Lieberman and the Orthodox Marc B. Shapiro - 2006 The contemporary haredi historian Nosson Dovid Rabinowich is another interesting case. In his book Binu Shenot Dor va-Dor, published with the haskamot of, among others, Rabbis Moses Feinstein, Ovadiah Yosef, Isaac Hutner and Schneur ...〕 and ''mara d'asra'' and Dean of Ahavath Torah Institute in Brooklyn, New York. He is a prolific author, see below, and a sought-after lecturer, specializing in both Jewish history and rabbinic literature. He is also a successful businessman and was the owner of one of the most successful Glatt kosher tour companies to Western Europe, Jewish Heritage Tours.
According to the website of Gil Student,〔Gil Student article (Jesus in the Talmud ) Two Yeshus "The standard rabbinic understanding of these passages is that these passages refer to at least two different people (Tosafot HaRosh, Sotah 47a sv Yeshu, Shabbat 104b sv Ben Stada; Tosafot (uncensored) Shabbat 104b sv Ben Stada; R. Abraham Zacuto, Sefer Hayuchasin 5:6, R. Natan David Rabinowich, Binu Shenot Dor Vador, pp. 422-425 ). The first lived in the first half of the first century BCE during the reign of Alexander Janneus. The second lived in the first half of the second century CE, during the time of the Roman persecution that led to Rabbi Akiva's tragic death."〕 Rabbi Rabinowich is a modern advocate of what Berger (1998) calls "the theory of the two Jesuses."〔Berger, D. Jewish history and Jewish memory: essays in honor of Yosef Hayim Yerushalmi p33 Yosef Hayim , Elisheva Carlebach, John M. Efron - 1998 p33 "Now, if his argument that the Jesus of the boiling excrement is not the Talmud's Jesus of Nazareth still stands, then R. Yehiel has not two Jesuses but three, two of whom came from Nazareth, and this is in fact strongly implied in the .. Whatever one thinks of the sincerity of the multiple Jesus theory, R. Yehiel found a way to neutralize some dangerous ... In the fourteenth century, Moses ha-Kohen of Tordesillas made much stronger use of the theory of the two Jesuses in defending Judaism and the Talmud against renewed attack. For Moses, the lack of identity between the Talmud's Jesus and ...
." p49 "This discussion makes it perfectly clear that Duran gave no credence to a theory of two Jesuses"〕
See more about Rabbi Dr. Nosson Dovid Rabinowich at http://nathanrabinowich.com
==Selected published books==

* M. Mielziner's Talmudic Terminology adapted by Rabbi Nosson Dovid Rabinowich
*
* This book was formerly published as Talmudic Terminology, having been plagiarized from Moses Mielziner's Introduction to the Talmud (1894) as was noted in brief by Rabbi Dr. Marc B. Shapiro.〔http://seforim.blogspot.co.il/2006/03/plagiarism-ii-talmudic-terminology.html〕 Shortly after publication,〔http://judaicaused.blogspot.com/2014/09/an-uncensored-plagiarized-copy-of.html〕 the book was reprinted (1988) with its title page identifying it as an adaptation from M. Mielziner, along with some small changes,〔http://seforim.blogspot.com/2006/03/plagiarism-ii-talmudic-terminology.html〕 and concurrently, the approbations by Rabbis Ovadia Yosef and Aharon Feldman were removed.〔http://seforim.blogspot.com/2006/03/plagiarism-ii-talmudic-terminology.html. Rabbi Dr. Marc Shapiro asserts that the haskamot were omitted once "the scandal broke"... "since they praise Rabinowich for producing a book which he didn't write" (ibid.).〕 In the second edition (revised and expanded, 1996) however, the approbations were reinstated and other changes were made including mention of Mielziner on the inside title page (similar to the reprinted first edition) but no longer on the book's front cover; on the back cover, explicit mention of the book being "an adaptation of one section in Mielziner's book" (i.e., part III); and the omission of chapter 12.〔The first edition of ''Introduction to the Talmud'' by Moses Mielziner is available at http://books.google.com/books?id=0yMVAAAAYAAJ and available for (download in PDF format ).〕
* English Translation of "The Iggeres of Rav Sherira Gaon"
* R. Natan David Rabinowitz, בִּינוּ שְׁנֹות דֹּור־וָדֹור (''Binu shenot dor-va-dor,'' "consider the years of many generations") 1984〔How do we know this?: Midrash and the fragmentation of modern Judaism p357 Jay Michael Harris - 1995 bibliography Rabinovich, Natan David ben Yehudah Leyb. Binu Shenot Dor va-Dor. Jerusalem: Feldheim, 1984〕〔http://lccn.loc.gov/91826638〕
* Be’airot Natan, (Hebrew), Bar Nedorai Publications, Bnei Brak, 1980 (Novellae on Seder Moed and Seder Kodashim)
* Ve’eleh Ha’Dvorim She’nemru L’Dovid, (Hebrew), Bar Nedorai Publications, Jerusalem, 1983 (Hassidic Work)
* Binu Shnot Dor Vador: Studies in Jewish History and Talmudic Literature in The Second Commonwealth Period, (Hebrew), Feldheim Publications, Jerusalem, 1985
* The Iggeret of Rav Sherira Gaon, (English), Moznaim Publications, Jerusalem, 1988 (first-ever English translation)
* Talmudic Terminology, (English), Moznaim Publications, Jerusalem, 1987, 1988. (an adaptation of M. Meilziner's classic)
* The Iggeret of Rav Sherira Gaon, (Hebrew), Moznaim Publications, Jerusalem, 1991.(first-ever Hebrew translation)
* Second Letter of Rav Sherira Gaon, (Hebrew), New York, 1992.
* The Responsa of Rav Sherira ben Chanina Gaon, (Hebrew), Vol. I, Jerusalem, 1999.
* Talmudic Terminology, (New and Revised 3rd Edition), (English), Moznaim Publications, Jerusalem, 1996.
* Safra V’Saifa, The Battle of the Chasam Sofer against Early Reform Judaism (Hebrew), Ahavath Torah Institute, Jerusalem, 2003 (First edition); Jerusalem, 2004 (Second edition), 2005 (Third edition)
* Reshimat Teshuvot Rav Sherira Gaon (Hebrew), Ahavath Torah Institute, New York, 2007

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nosson Dovid Rabinowich」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.